Cómo puedo ayudarte
¿Y si el idioma dejara de ser una barrera?
En los últimos años como intérprete, he trabajado en conferencias de todas las temáticas.
Algunos de mis últimos proyectos han sido inter simultánea en la Cumbre del Clima de Estocolmo, reuniones remotas de la European Labour Authority y doblar en directo al rey Carlos.
En mi faceta de traductora, he hecho sobre todo traducción jurídica y médica.
«Esta última me permite cumplir mis sueños de ser el doctor House sin el peligro de hacerlo»